Stahlmann – Mein Leben fällt

Mein Leben fällt

[Strophe 1]
Jeden Tag rede ich mir ein:
Es geht alles mal vorbei.
Jeden Tag mache ich mir klar,
Dass es mit dir nicht besser war.
Jeden Tag drehe ich fast durch,
Halt mich fest, reiss mich zusammen
So gut, so gut ich es kann.

[Chor]
Doch dann kommt die Nacht
Und jede Träne schreit nach dir!
Ja, dann kommt die Nacht
Und mein Leben fällt.
Und mein Leben fällt.

[Strophe 2]
Tag für Tag halte ich durch,
Hoff, dass alles sich beruhigt,
Versuch den Nächten zu entfliehen, ja,
Mich deinen Träumen zu entziehen.
Ich versuche mich zu beherrschen
Nicht in Liebe zu erfrieren
Und die Angst, die Angst zu kontrollieren.

[Chor]
Doch dann kommt die Nacht
Und jede Träne schreit nach dir!
Ja, dann kommt die Nacht
Und mein Leben fällt.
Und mein Leben fällt.

Doch dann kommt die Nacht
Und jede Träne schreit nach dir!
Ja, dann kommt die Nacht, dann kommt die Nacht
Und mein Leben fällt.

Doch dann kommt die Nacht (dann kommt die Nacht).
Doch dann kommt die Nacht (dann kommt die Nacht).
Ja, dann kommt die Nacht
Und mein Leben fällt.
Und mein Leben fällt.
Mi vida cae

[Estrofa 1]
Me digo todos los días:
Todo pasa.
Todos los días me hago claro
Que no fue mejor contigo.
Casi me vuelvo loco todos los días
Abrázame fuerte, júntame
Tan bien como puedo

[Coro]
Pero entonces llega la noche
¡Y cada lágrima llora por ti!
Si, entonces llega la noche
Y mi vida cae
Y mi vida cae

[Verso 2]
Me aferro día tras día
Espero que todo se calme
Intenta escapar de las noches, si
Para retirarte de tus sueños.
Trato de controlarme
No te mueras de frío en el amor
Y el miedo a controlar el miedo.

[Coro]
Pero entonces llega la noche
¡Y cada lágrima llora por ti!
Si, entonces llega la noche
Y mi vida cae
Y mi vida cae

Pero entonces llega la noche
¡Y cada lágrima llora por ti!
Sí, luego llega la noche, luego llega la noche
Y mi vida cae

Pero luego llega la noche (luego llega la noche).
Pero luego llega la noche (luego llega la noche).
Si, entonces llega la noche
Y mi vida cae
Y mi vida cae


Letras similares