ABBA – I Let the Music Speak
I Let the Music Speak I'm hearing images, I'm seeing songs No poet has ever painted Voices call out to me, straight to my heart So strange yet we're so well acquainted I let the music speak, with no restraints I let my feelings take over Carry my soul away into the world Where beauty meets the darkness of the day Where my mind is like an open window Where the high and healing winds blow From my shallow sleep the sounds awake me I let them take me (Let them wake me, let them now, let them take me) Let it be a joke Let it be a smile Let it be a farce if it makes me laugh for a little while Let it be a tear Let it be a sigh Coming from a heart, speaking to a heart, Let it be a cry Some streets are emptiness, dry leaves of autumn Rustling down an old alley And in the dead of night I find myself A blind man in some ancient valley I let the music speak, leading me gently Urging me like a lover Leading me all the way Into a place Where beauty will defeat the darkest day Where I'm one with every grand illusion No disturbance, no intrusion Where I let the wistful sounds seduce me I let them use me (All illusion, no disturbance, no intrusion) Let it be a joke Let it be a smile Let it be a farce if it makes me laugh for a little while Let it be a tear Let it be a sigh Coming from a heart, speaking to a heart, let it be a cry Let it be a tear Let it be a sigh Coming from a heart, speaking to a heart, Let it be a cry Let it be the joy of each new sunrise Or the moment when a day dies I surrender without reservation No explanations No questions why I take it to me and let it flow through me Yes, I let the music speak I let the music speak | Dejo que la música hable Estoy escuchando imágenes, estoy viendo canciones Ningún poeta ha pintado alguna vez Las voces me llaman, directo a mi corazón Tan extraño, pero estamos tan bien familiarizados Dejé que la música hablara, sin restricciones Dejo que mis sentimientos se hagan cargo Lleva mi alma al mundo Donde la belleza se encuentra con la oscuridad del día Donde mi mente es como una ventana abierta Donde soplan los vientos agudos y sanadores Desde mi sueño superficial, los sonidos me despiertan Dejé que me llevaran (Déjalos que me despierten, déjalos ahora, déjalos que me lleven) Que sea una broma Que sea una sonrisa Que sea una farsa si me hace reír por un momento Deja que sea una lágrima Deja que sea un suspiro Viniendo de un corazón, hablando a un corazón, Deja que sea un grito Algunas calles son vacío, hojas secas de otoño Cruzando un viejo callejón Y en la oscuridad de la noche me encuentro Un ciego en algún valle antiguo Dejo que la música hable, guiándome suavemente Instándome como un amante Dirigiéndome todo el camino En un lugar Donde la belleza derrotará al día más oscuro Donde soy uno con cada gran ilusión Sin molestias ni intrusiones Donde dejo que los sonidos nostálgicos me seduzcan Dejé que me usen (Toda ilusión, sin perturbación, sin intrusión) Que sea una broma Que sea una sonrisa Que sea una farsa si me hace reír por un momento Deja que sea una lágrima Deja que sea un suspiro Viniendo de un corazón, hablándole a un corazón, que sea un grito Deja que sea una lágrima Deja que sea un suspiro Viniendo de un corazón, hablando a un corazón, Deja que sea un grito Que sea la alegría de cada nuevo amanecer O el momento en que un día muere Me entrego sin reservas Sin explicaciones Sin preguntas por qué Me lo tomo y dejo que fluya a través de mí Sí, dejé que la música hablara Dejé que la música hablara |